Warning: fread() [function.fread]: Length parameter must be greater than 0 in /home/tora/g/l/u/glukor/public_html/index.php on line 11
Правила и роли
АКЦИЯ от www.R3.ru - хостинг сайтов 72р. в месяц. Домен в подарок!

Рубрики

Компьютерные игры и здоровье
О компьютерах
Дети и компьютеры
Совместная работа за компьютером

  • Рекламма
  • ТОП10
  • Новости

    19.05.2011
    Статьи, ссылки, новости


    17.05.2011
    Обнавлен раздел защита от вирусов


    11.05.2011
    Добро пожаловать на форум игромана


    06.05.2011
    Бесплатный обмен и хранение файлов


    05.05.2011
    В разделе компьютерные игры большой выбор игр


    Правила и роли

    Когда дети начнут вместе работать за компьютером, вы вскоре обратите внимание, что они то сменяют друг друга в произвольном порядке, то делят между собой роли в соответствии с индивиду­альными навыками и интересами. Иными словами, им может и не понадобиться ваша направляющая помощь, если сама програм­ма подталкивает их к этому, и они получают удовольствие от подобного сотрудничества. Однако, бывают случаи, когда без взрослых нельзя научить детей (особенно братьев и сестер) объ­единяться для совместной работы.

    Один прием особенно хорош для детей, имеющих приблизи­тельно одинаковый уровень развития навыков: им надо посовето­вать распределить между собой определенные роли, а затем пери­одически обмениваться ими, так чтобы каждый имел шанс «сыг­рать» любую из них. Если играют всего двое, то один участник, например, может играть роль пилота, которому поручено работать с клавиатурой или манипулировать мышью или джойстиком; дру­гой же может быть штурманом, который дает словесные указа­ния, громко читает все, что появляется на экране, и которому принадлежит решающее слово в случае возникновения разногла­сий. Если игроков больше, то можно ввести дополнительные роли — например, администратора (который находит в документации правила игры, краткие советы и подсказки), историка (который фиксирует в блокноте все действия, предпринятые группой) и ме­неджера-распорядителя (ответственного за распределение ролей и определяющего, когда ими следует поменяться). (В российских ус­ловиях к этому списку нужно добавить и роль переводчика, по­скольку подавляющее большинство программ общается с пользо­вателем на английском языке. Кстати, это «неудобство» можно попытаться обратить в выгоду, используя интерес ребенка к ком­пьютерным играм для стимулирования изучения английского языка. — Прим. ред.)

    Разумеется, вы должны быть готовы пойти на уступки в игре с ролями, т.к. дети могут захотеть несколько изменить их или ввести новые. Если уровни подготовки игроков сильно различают­ся, целесообразно установить несменяемые роли, учитывающие индивидуальные способности каждого ребенка. Например, мальчику, не умеющему читать, никогда нельзя поручать роль, требующую чтения сообщений на мониторе; в то же время он вполне может выполнять функции диспетчера, принимая решения об очередных действиях группы. И тогда даже самые маленькие дети смогут участвовать в играх, которые в противном случае были бы слиш­ком трудными для них. Вы, однако, должны постоянно контро­лировать игру и следить, чтобы никто из детей не был обижен или не переутомился.

    И еще нелишне вместе с детьми подготовить список наставле­ний и повесить его рядом с компьютером — таких как «Не ешь рядом с компьютером» и «Храни дискеты в конвертах»; список может включать в себя правила, относящиеся к коллективной игре.

    Например:

    Никто не прикасается к клавиатуре (мыши, джойстику), кроме пилота.

    Не смейся над другими игроками.

    Через каждые 20 минут меняйтесь ролями и т.д. (Можно сочи­нить и веселые указания в стихах, как поступают российские про­граммисты. — Прим. перев).


    Комментарии к статье.

    Оставьте свой комментарий.